Tiger Hill 1967
De fejrede Bharat Milap i Benares, det var en af
årets store højtider, hvor man mindedes dengang Rama kom tilbage til Ayodhya
efter fjorten år i landflygtighed og genså sin bror Bharat. Vi var kommet til
byen aftenen før, før solopgang kørte vi bussen ned til Mir Ghat ved den
hellige flod Ganges. Man gik ned ad en trappe til floden, på begge sider af
trappen sad tiggere. En havde hverken arme eller ben, men et smukt resigneret
ansigtsudtryk, nærmest som en Buddhastatue, andre havde små, forkrøblede edderkoppeben.
Nogle var dødssyge. Det var for sent for dem at tigge penge til mad, de tiggede
småmønter til brænde, så de kunne få et ligbål, når de nu snart døde. Nede ved
flodbredden vadede folk ud i vandet, tusinder og atter tusinder af dem, de
dukkede sig fuldt påklædte, samlede det grumsede vand op i kobber- eller
messingkar og børstede tænder med små kviste. Nogle stod med sammenklappede
hænder og messede en hilsen til den opgående sol over floden. Fede mænd
vekslede en rupeeseddel i fempaise-mønter og gik nådigt ned langs rækken af
tiggerne og gav hver af dem en mønt. Mange - især de mest velnærede - havde en
hengivent, glasagtigt udtryk i øjnene. Ude på floden sejlede både med
hvidklædte turister, der sad og så ind på pilgrimmene og de syge og døende tiggere.
Vi gik op i et tempel for at se ud over mængden, der kom stadig flere til, man
så ud over let flagrende orange, lilla og røde sarier og mændenes hvide
dhotier. Alle vegne, også oppe i templet, var der mudder og affald.
Vi kørte bussen ud til regeringens guest house.
Jeg gik ind mod byen igen. Undervejs vekslede jeg en rejsecheck på tyve dollars
til en elendig kurs, det var ulideligt slet ikke at have kontanter på sig.
En
procession var i gang, stadig flere mennesker trængtes nede ved Mir Ghat. Jeg
løb på Mette og fulgtes med hende. En ung mand viste os ned til det gyldne
tempel, men vi måtte ikke komme indenfor, vi var vantro. Vi stod på en
tempelterrasse nede ved flodbredden og så, hvordan de brændte ligene. Fire
ligbærere kom vandrende gennem gaderne med en ligbylt mellem sig, viklet ind i
broget stof. De marcherede taktfast og sang en munter sang til. Når de kom ned
til floden, lagde de bylten på jorden, hældte vand fra Ganges over og stablede
brænde omkring bylten og satte ild til. Fire-fem bål var i gang på samme tid.
Når de var brændt ud, blev asken skyllet ud i floden eller sejlet ud midtstrøms
i en båd og kastet i vandet der. En del gamle tiggere, der meget snart skulle
dø, lå resigneret og ventede på, at det blev deres tur. De havde kobbermønter
på sig, så de kunne betale for brændet. Jeg tænkte på et citat: Jeg skylder
Karon en obol. Midt på en af gaderne ned mod Mir Ghat lå en død mand. Folk
mærkede interesseret efter, om hans hjerte slog endnu. Da de konstaterede, at
det gjorde de ikke, lagde de mønter på hans bryst til ligbålet.
Mette
og jeg gik rundt i byens snævre gyder. Alle vegne var der røde gudebilleder i
nicher og templer fulde af køer, der gik frit rundt overalt. Børn sad i
rendestenen og sked tyndt og grønt. Der var sygdom, død og snavs, en dyster
stemning alle vegne, og folk, der gik forbi med lyserøde betelmunde og øjne
stive af religiøst vanvid. Det virkede som en tysk middelalderby med pest og
dansegalskab. Hvordan skulle man nogensinde få noget udrettet i sådan et land?
tænkte jeg. Hvordan skulle det nogensinde blive bedre? Hvor meget betød deres
smukke kultur - gudebillederne, dansen, musikken - når religionen tvang folk
til at leve under så modbydelige og nedværdigende forhold, når den døende
tigger fik at vide, at det var hans karma at ligge der. Det er din egen skyld.
Bedre held næste gang, ved næste genfødsel. Hvordan skulle man så skabe en
bedre verden her og nu?
Foran hovedposthuset i Benares sad en meget fed,
splitternøgen mand. Folk gik ærbødigt uden om ham, de bukkede for ham, de lagde
blomster og mønter til ham. Fade med frugt lå rundt om ham sammen med dynger af
murbrokker. Når gadedrengene hujede og råbte efter ham, rejste han sig op i al
sin vælde, med gråsprængt Henrik den ottende-skæg, slaskende maver og meget lille
pik, og kylede murbrokker efter dem, mens han brølede højt. Folk sagde, at han
var så hellig, at han åd sit eget lort. Det var i hvert fald ikke det eneste,
han fik at spise, efter maven at dømme. Han virkede ulideligt selvtilfreds og
smiskede nådigt, når små, magre mennesker bøjede sig for ham og ofrede til ham.
Midt
i trafikstrømmen lå hellige køer, der ikke vrippede sig en tomme for bilerne.
Nogle af dem havde fået malet hornene røde. Et sted så jeg en ko gå ind i en
butik. Den væltede ting ned fra hylderne, mens indehaveren stod og så henrykt
til og til sidst hængte en blomsterkrans om halsen på den.
På
et gadehjørne stod nogle engelske hippies i beskidte, hvide gevandter og
tiggede. Velstående. indiske pilgrimme kastede nådigt et par paise til dem. Jeg
syntes, det var frastødende, at mennesker fra vores rige lande tog brødet fra
indiske tiggere, der var ved at dø af sult. Jeg vekslede et par ord med
hippierne, bare det sædvanlige om, hvor de kom fra og skulle hen. De var klædt
som tilsølede engle, men de så ud som vaneforbrydere. De havde kun foragt til
overs for de mennesker, de tiggede af. Alle indere var grimme og dumme, sagde
de. Det eneste, de havde respekt for, var et los i røven. Og de lugtede værre
end niggere.
Vi
gik ned til floden igen. Folk stod endnu tættere nede ved floden. Præster i
blegorange gevandter gik rundt. Der var hellige mænd i lændeklæde, med uglet
skæg og spillende, brune øjne. Mange af de gamle koner havde underligt
fritvoksende hestetænder, der stod ud ad munden i spredt orden. Et broget
tableau af gudinden Kali blev båret forbi af seks mænd. Der var horn og trommer
foran gudinden, brændende røgelse bag hende. Nogle bad, andre strakte armene i
vejret og jublede. Mette ville hjem, jeg fortsatte alene ned til floden, det blev
stadig sværere at komme frem, folk maste og skubbede og puffede. Jeg banede mig
frem gennem mængden. Ude på floden sejlede både med store gudebilleder,
jernbanefunktionærerne havde deres eget Kali-tableau. Foran i bådene var der
stokkefægtning og stokkedans. Honoratiores sad på klapstole på bådene og så ind
mod den kompakte menneskemasse på trapperne og den mudrede bred. Der var ingen
ende på processionen, der var ingen variation, det var det samme og det samme
og det samme. Jeg banede mig tilbage gennem mængden. I en lille bod købte jeg
to små gudestatuer og en forseglet krukke med helligt vand fra Ganges.
I
Siliguri skulle jeg skrives ind hos Foreigners' Registration. Så kunne jeg tage
minibus op til Darjeeling. Jeg var fremme om aftenen og fandt et hotelværelse
og gik ned på posthuset. Der var koldt om aftenen i Darjeeling. En englænder,
jeg snakkede med i Kathmandu, havde givet mig en militærjakke, en af dem i
camouflagefarver. Han havde ikke selv brug for den mere, han skulle ned til det
sydlige Indien. Den var god at have her.
Næste
dag gik jeg rundt i byen. Man skulle hele tiden op og ned ad de stejle gader.
Nogle steder lignede byen Falmouth med gamle, engelske huse. Andre steder, som
nede i bazaren, lignede den mere Nepal med fladnæsede, gule kvinder med store
ringe i næsen. Men alle steder var den fantastisk smuk, med udsigt over de
grønne bjerge med teplantager. Luften var ren og kølig, jeg følte mig meget
levende og næsten ekstatisk, det var også en god fornemmelse at være alene for
første gang i næsten fem måneder. Følelsen af at kunne gøre lige, hvad jeg
ville, boblede gennem mig. Jeg var inde i en boghandel. Boghandleren sagde, at
opstanden i Naxalbari var knust nu, men der ville komme flere af samme slags.
Så kunne man kalde det kommunisme, hvis man ville. Navnet betød ikke noget for
ham, men de, der dyrkede jorden, måtte simpelthen også have udbyttet af deres
arbejde. Ellers var der ingen retfærdighed til.
Mens
jeg sad og spiste mutton curry, snakkede jeg med en fyr, der sagde, han kunne
tage mig op til Tiger Hill og tilbage for ti rupees. Hvis man var deroppe ved
solopgang, kunne man se Mount Everest. Det aftalte vi så; klokken tre om natten
kom en boy og vækkede mig. Han havde en hvid hest med, og den satte jeg mig op
på. Det var isnende koldt, men jeg kunne leje strikhue og vanter, og så gik
det. I betragtning af, at det var første gang i mit liv, jeg sad på en hest,
syntes jeg, det gik ganske godt. Det var en meget fredelig hoppe, den luntede
lige så stille af sted, så man kunne sidde og se sig om. Boyen gik bagved; hvis
han syntes, hesten kom lidt ud af kurs, hev han den i halen. Jeg red op ad
smalle bjergstier, først var der helt mørkt, men efterhånden kom der et grålys,
så man kunne se de nærmeste bjerge, blågrå som skyformationer, rundede og
lodne. Der var elleve kilometer ud til udsigtspunktet Tiger Hill, og jeg var
derude ved femtiden. Der var temmelig mange mennesker, mest indere men også et
par amerikanere. Der var bygget en slags platform med halvtag over. Der kunne
man stå og se solen stå op over bjergene. Ganske langsomt dukkede de sneklædte
bjerge frem, det var som at se et billede tage form i fremkalderbadet,
konturerne blev klarere, nu kunne man tydeligt se Kanchenjunga, der virkede som
det højeste af bjergene, sneklædt og massivt tårnede det sig op. Mount Everest
lå længere væk, det var ikke meget mere end en hvid klat ude mod horisonten.
Solen var først en rød stribe, så svuppede den helt op, lyset funklede i
bjergenes sne, der var kun enkelte, spredte skyer, himlen flammede i rødt, orange og gult. Vi stod alle sammen
helt stille, med bjergene, himlen og solen foran os. Skyer begyndte at trække
sammen, en halv time efter solopgang var de fjerneste bjerge forsvundet i
skyerne. Jeg red tilbage ad stien i den tidlige morgensol, de grønne bjerge
lyste omkring mig, hesten klarede det hele selv, boyen behøvede ikke at ruske
den i halen. Den vidste godt, hvordan den skulle komme hjem, så jeg behøvede
ikke gøre noget, jeg kunne bare sidde og nyde den klare luft; selv om det stadig
var koldt, begyndte solen at varme. Man kunne lugte byen, før man så den, den
skarpe brænderøg, så lå Darjeeling som små dekorative byggeklodser op over den
grønne bjergside, man kunne se teplantagernes mønstre. Da jeg stod af hesten,
var jeg godt øm i røven, men jeg havde en stor lykkefornemmelse i mig. Jeg
ville gerne tilbage til Himalaya en anden gang. Det var helt bogstavelig et
sted, hvor man kunne trække vejret frit, helt anderledes end den sumpede varme
og menneskemylderet nede i lavlandet.
Jeg havde fået tilladelse til to dages ophold i
Sikkim, det var lige nok til at se hovedstaden Gangtok. Jeg kunne komme med
jeep derop, sammen med tre indere. Med jævne mellemrum var der checkpoints,
hvor jeg skulle vise mit pas; i Teesla var vi nede i 300 meters højde,
dernede var klimaet tropisk igen. Det gik opad gennem bjergene. Det overraskede
mig, at der voksede bananpalmer og ananas i Sikkim, jeg havde troet, det var
stormfulde højder det hele. Bjergene var dækket af skov, der var mange vilde
rhododendron. Gangtok lå oppe i 1500 meters højde, klimaet var omtrent som i
Darjeeling. Jeg fandt frem til et hotel. De stirrede på mit pas og sagde, at
jeg vist nok var den eneste turist i landet lige for tiden. Jeg gik rundt i
byen, den var ved første øjekast lidt af en skuffelse. Jeg havde set den
beskrevet i en guidebog som "a colorful outpost of Tibetan lamaism".
Det var den ikke, den var en lille provinsby med to rækker huse, ikke meget
mere. Sikkim var et selvstændigt land. Deres konge eller chogyul boede i et stort
palads oppe på en bakke. Han havde giftet sig med en ung pige fra San
Francisco, der hed Hope Cook, så nu sad hun pludselig deroppe på bjerget og var
gyalmo eller dronning. Men Sikkim var ikke helt selvstændigt, landet var
officielt under indisk beskyttelse, og der var en masse indiske soldater i
Gangtok. Om aftenen sad de rundt omkring på cafeer og restauranter og hældte
sprut i sig. Det var ikke de restriktioner, man havde i Indien, og det var
meget billigere. Næste dag gik jeg op til
chogyulens palads på bjergtoppen. Det var en stor, hvid kasse med kinesisk
dobbelt pagodetag og markiser med hulmønstre for vinduerne. Ved siden af lå et
lamaistisk kloster. Der var ikke så meget at se, bygningerne var fra
trediverne, og man kunne ikke komme indenfor, men der var en fantastisk udsigt.
En gammel mand med rød kalot på hovedet vandrede rundt og rundt om klosteret
med en bedemølle i hånden og messede Om mani padhme hum. Jeg gik rundt i byen
og så på mennesker. Nogle mænd var klædt i indiske dhotier, men de fleste havde
bukser og løse jakker og ulden hue eller kalot på hovedet, nogle af dem havde
tibetanske uldne jakker med lodrette røde og blå striber. De fleste kvinder gik
i tibetanske sorte kjoler med stribet forstykke. De så meget tibetanske ud, med
ret flade ansigter. Nogle af dem havde store bideringe i næsen, sådan nogle som
en ko kunne have til at holde tøjret. Det så meget underligt ud, jeg tænkte på,
om de ikke var i vejen, når de spiste. Nogle af dem havde halskæder med store
ravgule klumper, sølv og turkis. Der var ingen turistbutikker, i de fleste
butikker var der ikke andet end billigt, indisk tøj, plastic og blik, men jeg
fandt et par guldsmede, der havde smykker. De var bare for dyre. En cykelsmed
havde en tibetansk thangka hængende på væggen i værkstedet, en brokaderulle
med Barmhjertighedens Buddha, Chenrezig, i midten og fire dæmoner ude i
hjørnerne. Buddhaen var malet med hvidt og bladguld, han holdt en lotusblomst i
en hånd, en rosenkrans i den anden, mens de to ekstra hænder var samlet i bøn.
Hele billedet var omgivet af en orange bort og sat op på azurblåt, mønstret
brokade, der hang på en træstang. Der var et orangefarvet forhæng, man kunne
sætte for som værn mod solen. Jeg stod og beundrede det. Så spurgte jeg, om han
ville sælge billedet. Det vidste han nu ikke rigtig. Han brugte det sådan set,
det beskyttede tilsyneladende værkstedet. Men han kunne jo få et andet. Han
tænkte sig lidt om. 225 rupees, sagde han så. Vi snakkede lidt om prisen, så
fik jeg det for seksten dollars. Jeg rullede thangkaen sammen, pakkede den ind
og stak den ned i rygsækken.
Om
eftermiddagen tog jeg bussen ned til Kalimpong. Derfra gik der direkte bus op
til Bhutan. I Delhi havde jeg ved at vifte med mit introduktionsbrev fra
udenrigsministeriet fået en generel tilladelse til at komme ind i
Darjeeling-distriktet, Sikkim og Bhutan, men tilladelsen skulle stemples og
attesteres for at være gyldig. Jeg havde fået at vide, at jeg kunne få stemplet
til Bhutan i Kalimpong, men det kunne jeg ikke. Jeg var inde i Bhutan House et
par miles uden for byen og snakkede med nogle folk, men der var ikke noget, de
kunne gøre. Manden med det rette stempel sad i Jalpaiguri, så jeg blev nødt til
at tage dertil, hvis jeg ville ind i Bhutan. Jeg fandt en jeep ned til Siliguri
og en bus derfra til Jalpaiguri. I bussen kom jeg til at sidde ved siden af en
mand i fyrrerne med markerede træk. Han lignede Jarl Borgen. Han var ansat i
Postsparekassen og skulle på forretningsrejse til Jalpaiguri. Vi sad og
snakkede sammen hele vejen, han var meget interesseret i at høre om Danmark. Da
vi nåede frem, stod hans fætter for at tage mod ham. Han spurgte, hvor jeg
havde tænkt mig at bo, og da jeg sagde, jeg nok fandt et hotel, inviterede han
mig med hjem. Jeg sad hele aftenen og snakkede med bankmanden og hans fætter.
Bankmanden var tilhænger af Samyukta Socialist Party, der nærmest var
socialdemokratisk. Han sagde, at kommunisterne fik alt for meget omtale, det
var kun i enkelte kystprovinser, de stod stærkt. De fleste indere var
fredselskende og ønskede ikke en voldelig revolution. Han troede på landsbyerne
som selvforsynende enheder og en fredelig overgang til socialismen. Vi spiste
siddende på gulvet. De andre spiste med fingrene, men de lagde bestik frem til
mig. Fætteren havde tre halvvoksne døtre. De serverede for os og puslede og
rettede på puder og sådan noget. Men hanner og hunner spiste hver for sig.
Døtrene kunne ikke ret meget engelsk. De var alle tre i gang med at læse til
eksamen. Det foregik ved at de læste højt, måske brugte man ikke at læse
indenad. Jeg sov inde i stuen. Klokken fire om morgenen blev jeg vækket af et
kor af flittige, højtlæsende piger. Et bud kom med morgenavisen. Der stod, at
Vestbengalens regering havde afskediget Enhedsfrontregeringen uden så meget
som at sammenkalde parlamentet. Enhedsfronten havde svaret ved at erklære
generalstrejke. Den trådte i kraft med det samme. Bankmanden fulgte mig ned til
District Commisioner's office, hvor jeg skulle have tilladelsen til Bhutan. En
kæde af strejkende stod rundt om bygningen, de bad alle, der ville ind, om
ikke at bryde blokaden. De spurgte mig, hvad jeg skulle derinde. Da jeg sagde,
at jeg skulle have tilladelse for at komme ind i Bhutan, sagde de, at så kunne
jeg bare gå igennem. Men det hjalp ikke noget. Der var ikke mødt nogen op, der
kunne give mig tilladelsen, og selv om der var, ville det ikke hjælpe noget,
for busserne til Bhutan var indstillet. Bankmanden sagde, jeg kunne blive
boende hos hans fætter, til strejken blev afblæst, men det syntes jeg ikke, jeg
kunne være bekendt. Ingen kunne sige, hvor lang tid, det kom til at tage, og
jeg kunne ikke misbruge folks gæstfrihed. Bankmanden sagde, at der vist nok
gik et enkelt fly til Calcutta, så jeg hentede min bagage og tog rickshaw ud
til lufthavnen, hvor jeg lige nåede at se flyet lette. Jeg tog tilbage til
byen. Det overraskede mig, hvor total strejken var. Der var næsten ingen
mennesker på gaden, og alle butikker var lukket. Kun to-tre tehuse holdt åbent.
På et af tehusene sagde en mand, at toget til Calcutta 18.30 ville blive
gennemført. Jeg var ude og sige farvel til mine værtsfolk. Den ældste datter
bukkede for mig og sagde: - Again come. Jeg var overvældet over, så gæstfri og
hjælpsom familien havde været over for en fremmed.
Toget var 23 timer om at køre de 600 kilometer til
Calcutta. Det var selvfølgelig overfyldt, men det kunne være værre. Jeg havde
endda fået en siddeplads klemt ind mod vinduet. Jeg sad og tænkte på, at Indien
var et land, der ville have stor gavn af offentlig tandpleje. Utrolig mange
mennesker havde det, man kunne kalde spredt tandsæt. Nogle enkelte store, flade
og gule hugtænder stod ud af munden i de mærkeligste vinkler, lige frem eller
skråt opad. Nogle gamle koner havde ikke gule tænder, de var ildrøde eller
sorte, farvet af betel. De havde i reglen en smykkesten i næsefløjen. De unge
mænd sad og omklamrede hinanden og fniste tøset. Jeg havde følt mig mere hjemme
i Himalaya; nede i lavlandet var jeg en fremmed. Indiens kultur var gammel og
på mange måder spændende, men den tiltrak mig ikke på samme måde som den
kinesiske eller japanske. Jeg fandt tanken om karma og genfødsel frastødende,
jeg blev ikke overbevist af de uendelige udredninger om utopiske
mønstersamfund, der skulle brede sig som ringe i vandet. Jeg havde aldrig set
ringene brede sig, de lå på overfladen et stykke tid, så forsvandt de igen.
Sidst på eftermiddagen var jeg i Calcutta. Jeg
tog rygsækken på ryggen og gik ud i byen. Strejken var total. Stationen var
lukket og slukket, så jeg kunne ikke overnatte i en ventesal. Alle hoteller
havde lukket, ingen taxier kørte. Jeg anede ikke, hvad jeg skulle gøre. Langt
nede ad vejen kunne jeg høre knitrende lyde. De skød dernede. Jeg var meget
alene og meget langt hjemmefra. Jeg stillede min rygsæk på fortovet og satte
mig ned ved siden af den og tændte en cigaret. Et eller anden måtte jeg finde
på. Men hvad? Jeg kunne mærke, jeg fik tårer i øjnene. Det var for dumt, sidde
her på jorden og tudbrøle. Men jeg kunne ikke stoppe, tårerne trillede bare ned
over kinderne. Jeg snøftede og pudsede næse. Jeg så skråt op på rækker af ben.
En stor menneskemængde havde samlet sig rundt om mig og stod og så ned på mig.
-
You cannot sit here. You will be shot. Yes yes, sagde en mand.
-
I know, sagde jeg.
Sådan
skulle det ende. Måske ville generalkonsulatet få besked i morgen. Måske ville
de bare smide mig i Hooghly, jeg ville blive ædt af gribbe og vilde hunde.
-
You cannot sit here. You will be shot, gentog manden.
-
Yes. But what should I do?
-
That's very easy. You come to my home. You be my honoured guest. Yes yes?
-
Yes yes!
Jeg
rejste mig, skoddede cigaretten, tog rygsækken på og fulgte med manden, der så
ud til at være i tyverne. Vi gik over et meget stort jernbaneterræn. På den
anden side af skinnerne kom vi frem til hans hus. Han boede i et lille værelse
med nøgne vægge og en uskærmet pære hængende i en ledning fra loftet. Min vært
var meget venlig, men også meget omklamrende. Når nu jeg var hans gæst, skulle
han også bestemme over mig.
Da
jeg var kommet lidt til hægterne, sagde jeg, at jeg kunne tænke mig at gå ud i
byen og se på, hvad der skete. Det blev han forfærdet over. Jeg ville blive
skudt, jeg ville blive stukket ned, jeg ville blive udplyndret. Det kunne
aldrig gå godt. Jeg sagde, at jeg var en slags journalist, jeg ville gerne lave
en stemningsrapport fra den strejkeramte by. Jeg ringede til avisen The
Statesman. De sagde, jeg bare kunne komme over på redaktionen, så skulle de nok
tage sig af mig. Men det var lettere sagt end gjort. Der var ingen busser,
ingen taxier, Calcutta var en meget stor by, jeg kendte den ikke, og det var
blevet mørkt. Manden på The Statesman fortalte mig, at 150 mennesker foreløbig
var blevet såret under sammenstød i gaderne, så jeg kunne godt forstå, at det
ikke var helt ufarligt at bevæge sig rundt i byen.
-
Hvis du går udenfor nu, hvor vil du så sove? sagde min vært, der hed Deb Sen.
Det betød åbenbart, at døren ville være lukket for mig, hvis jeg vovede mig ud.
Så turde jeg ikke andet end blive der.
Deb
sad i lang tid og bladede i min dagbog. Jeg var glad for, at han ikke kunne
læse den. Han ville gerne have min skrivemaskine, sagde han. Jeg kunne jo bare
købe en ny, når jeg kom hjem til Danmark. Jeg sagde, at jeg ikke kunne undvære
den, jeg brugte den hver dag. Jeg skulle ikke sove oppe i lejligheden. Der var
en slags tomt skur eller udhus nede i gården, det kunne jeg ligge i. Vi gik
derned.
-
Nu skal jeg vise dig toilettet, sagde han og viste mig en plet med græs inde
ved muren, hvor jeg kunne tisse. Da jeg fik brug for mere end det, fandt jeg
selv et kloakdæksel, jeg kunne løfte. Han kom ned med te og brød til mig. -
Husk endelig at låse døren, sagde han. Det gjorde jeg gerne.
Næste
morgen kom Deb ned med te. Han havde forstået, at jeg ikke kunne undvære min
skrivemaskine her og nu, men kunne jeg så ikke sende den til ham, når jeg kom
tilbage til Danmark? Han ville også gerne have, at jeg sendte ham en
vægkalender. Hvis jeg skrev noget om Calcutta, skulle jeg endelig huske at
nævne hans navn. Det være hermed gjort. Jeg skulle også skrive breve. Han havde
engang inviteret to østrigere til at overnatte i skuret. De havde lovet at
skrive, men de gjorde det ikke. - That's not human, sagde han.
Jeg
tog afsked med Deb og vandrede tilbage over alle skinnerne til Howrah station.
De fleste tog var indstillet, men et enkelt tog til Madras ville blive
gennemført klokken 14. Jeg købte billet, det var en meget omstændelig
procedure. Jeg skulle vise mit pas, og stort set alt, hvad der stod i passet,
blev skrevet op i en stor, sort protokol sammen med alle detaljer om billetten.
De havde en reol på bagvæggen fuld af sorte protokoller. Jeg havde købt billet
til tredje klasse, jeg turde ikke tænke på, hvor mange formaliteter, der
skulle til, hvis jeg havde købt billet på første.
Det
var det eneste fjerntog, der kørte den dag. Ingen vidste, om der overhovedet
kørte tog de næste dage, så hvis man ville rejse, var det nu, man skulle gøre
det. Da jeg kom ned på perronen, så jeg en tæt sammenpresset menneskemængde. De
yderste stod og vippede ud over kanterne. Toget kom ind. Det kom åbenbart fra
en anden station, for det var temmelig fuldt i forvejen. Folk hang i bundter ud
ad vinduerne, de sad i klaser på tagene.
Hvordan
skal jeg dog komme ind? tænkte jeg og så på den kompakte masse omkring mig. Men
det havde jeg ikke behøvet at bekymre mig om. Allerede før toget var stoppet
helt, rejste menneskemassen på perronen sig i en bølge, der kunne minde om den
på Hokusais berømte billede. Jeg befandt mig et sted oppe i bølgen, da den
kammede over og skummede ind i toget. Mine fødder blev bogstavelig talt løftet
op fra jorden, jeg blev båret opad, fremad og indad med rygsæk på ryggen og
fødderne sprællende i luften midt i den tæt sammentrykte menneskeklump. Bølgen
skyllede ind i toget; da den trak sig tilbage, lå jeg oppe i bagagenettet. Det
var jeg så vant til, så der blev jeg siddende de næste 36 timer.
Det
var ufatteligt, så meget bagage folk havde med. Nogle havde medbragt store
kasser med ris eller tørret fisk. Nogle havde rundt regnet tyve stoftasker og
sammenrullede tæpper. Nogle havde gryder og kogekar nok til at kunne slå sig
ned som isenkræmmere. Nogle havde taget husdyrene med. Når vi stoppede på
stationerne, kunne jeg kante mig frem og lange en arm ud ad vinduet og købe te,
jordnødder der var dyppet i chili, så de brændte ned gennem hele kroppen,
pandekager, en slags doughnuts med chili og små piggede frugter. Det var lidt
besværligt at komme på toilettet. Tre familier og fire geder havde taget fast
ophold derude, så dem skulle man presse ud på gangen først. Jeg sad oppe i
nettet og læste Sense and Sensibility. Når jeg strakte hals, kunne jeg se ud ad
vinduet. Det var et temmelig ensformigt landskab, med spredte landsbyer med
stråhytter og palmetræer. Man kunne se på skiltene på stationerne, at vi kom til
områder med andre sprog. Devnagari-skriften, der blev brugt til hindi og
ligesom havde tag over alle bogstaverne, veg for oriya med runde, slyngede
former og derefter det mere kantede tamil. Jeg kom til Madras tidligt om
morgenen tredjedagen efter afrejsen fra Calcutta.